بَه بَه !
کودکان را دیده اید ...
گاهی بدون اینکه بدانند
معنی حرفشان چیست و مخاطبش کیست؟
چه حرفهای عمیق و دقیقی می زنند.
بزرگ ترها هم گاهی مثل کودکان
کلماتی پرمعنی بر زبان می آورند
بدون اینکه لحظه ای توجه کنند که
مخاطب کلامشان کیست، معنایش چیست و اشاره اش به کجاست؟
" بَه بَه" ، "آخیش "، "آفرین" ، "أحسنت" و ... نمونه ای از آن عباراتند !
چنین عباراتی ترجمه ی روان و کوچه بازاری از الحمد لله هستند!
پس
این بار اگر...
حین خوردن طعام لذیذی،
نوشیدن نوشیدنی گوارایی
دیدن منظره ی دلربایی
خواندن مطلب زیبایی
و ...
یکباره، ناگهان و ناخودآگاه
کلماتی همانند عبارات فوق
از دلمان جوشید و بر زبانمان نشست ...
یادمان نرود ترجمه ی کدامین کلام آسمانی بر زبانمان جاری است
فراموش نکنیم مخاطب حقیقی کلاممان کیست و اشاره اش به چیست و کنایه اش به کجاست؟